tag:blogger.com,1999:blog-15817206.post8000387714584596690..comments2023-11-01T22:21:02.046+01:00Comments on Lucerna wikipedie: HrdinaGuy Petershttp://www.blogger.com/profile/03461553273067465569noreply@blogger.comBlogger39125tag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-61878829879769698102009-10-06T15:57:20.569+02:002009-10-06T15:57:20.569+02:00Vodniku:-)
Mr Bean je ovsem lahudka, proti nektery...Vodniku:-)<br />Mr Bean je ovsem lahudka, proti nekterym "cistym" Indianum ci Indiankam, pardon Indkam :-(Astrhttps://www.blogger.com/profile/07018398919037223701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-56583793580133287052009-10-06T13:51:43.260+02:002009-10-06T13:51:43.260+02:00Uniklo, co citujete, je komunisty zprimitivněné pr...Uniklo, co citujete, je komunisty zprimitivněné pravidlo. S genitivem se pojí "z" i "s", podle toho, jde-li o pohyb dolů, po povrchu apod. (typicky je tam vazba s "na", např. "na stole/se stolu", "na cestě/s cesty", "na zahradě/se zahrady"), nebo o ostatní případy. "Hledisko" je zvláštní v tom, že "na hledisku" ani "v hledisku" se říci nedá, takže není snadné správnou předložku naznat.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-78265570330866047932009-10-06T13:38:47.689+02:002009-10-06T13:38:47.689+02:00To su z toho jelen. Sem měla za to, že "po no...To su z toho jelen. Sem měla za to, že "po novu" se "z" pojí s druhým pádem a "s" s pádem sedmým.<br />Takže, ač se mi to příčí, je správně: jel z kopce, spadl ze stolu, ... <br />Takže si myslím, že správně je "z hlediska", bo se jedná o druhej pád. Nebo mi zase něco uniklo?baranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-40435816822826108972009-10-06T12:46:30.259+02:002009-10-06T12:46:30.259+02:00Omyl, Jene, máte zastaralé informace. Předložky &q...Omyl, Jene, máte zastaralé informace. Předložky "s"/"z" jsem začal psát správně, viz např. <a href="http://pecina.cz/files/odvolani7.pdf" rel="nofollow">toto podání</a>. Dělám, pravda, ještě chyby, třeba o tom, že se musí psát "s hlediska" a ne "z hlediska", jsem se dozvěděl až nedávno.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-13524829265370062432009-10-06T11:15:08.529+02:002009-10-06T11:15:08.529+02:00Nevšiml jsem si, že by naši "konservativci&qu...Nevšiml jsem si, že by naši "konservativci" psali zastaralé tvary u českých slov, např. předložky a předpony s a z píší naprosto správně tak, jak se je to učili ve škole. Jejich problém se týká výhradně slov přejatých, a to těch, se kterými se setkávají v angličtině. Důvodem je neztrávený nedostatek historických vazeb s oblastí, jež jejich světu dominuje, tak jako jiný podivíni fantazírují o keltském původu Čechů. Optimální řešení by byl kompletní přechod k angličtině, češtinu tím jenom przní.Janhttps://www.blogger.com/profile/04911717552090562973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-23452547900309091812009-10-05T14:35:41.248+02:002009-10-05T14:35:41.248+02:00Slysel jste nekdy zvuky nazyvane tez Anglictinou t...<i>Slysel jste nekdy zvuky nazyvane tez Anglictinou treba v Indickem provedeni?</i><br />Já ano: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4-yW4KlowMo&feature=related" rel="nofollow">"paperback raita"</a>Vodníkhttps://www.blogger.com/profile/15853528370034390772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-60114688600497107942009-10-05T14:23:04.600+02:002009-10-05T14:23:04.600+02:00"Přiznám se, že tomu nerozumím. V čem je &quo..."Přiznám se, že tomu nerozumím. V čem je "chance" a "charge" neorganická, když máme dodnes "laser" a "radar"?"<br /><br />To je velmi dobrá poznámka. Velká stránka naší existence je dnes "universální" (resp. je zuniverzálněním západní civilizace) a s tím i nepochybně slova technického pokroku - radar, laser, bomba. Na druhou stranu i tato slova přizpůsobujeme do jisté míry našim jazykovým zákonitostem (nehovořím o vytváření patvarů typu "lejzr", ale např. známe googlovat je zajímavým symbolem doby), tak nevidím důvod proč používat slovo "chance", když máme plně zdomácnělý český ekvivalent v podobě šance, zvláště pokud zde není potřeba zachování "odlišné reality", jako v případě technicky zaměřených výrazů (i u těch bychom ale měli pamatovat na to, že nemáme jazyk analytický jako anglosasové, ale syntetický, a proto máme mluvnické pády). Ale jestli máte nějaké patřičné odkazy a reference na literaturu, která argumentuje jinak, rád si je přečtu, argumentuji zde jen sám za sebe z pozice Heideggera.Alkibiadeshttps://www.blogger.com/profile/04001798197477895741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-55422727436157233852009-10-05T13:53:55.648+02:002009-10-05T13:53:55.648+02:00Vazeny TP :-)
..... protože učíte-li se anglicky, ...Vazeny TP :-)<br /><b>..... protože učíte-li se anglicky, naučíte se jazyk srozumitelný v celé Velké Británii, v Irsku, v USA, v Kanadě, v Indii atd.</b><br />cha cha cha <br />Vy jste vyborny theoretik, ale co zivot a praxe? <br />Slysel jste nekdy zvuky nazyvane tez Anglictinou treba v Indickem provedeni? Neco tak zmrseneho a nesrozumitelneho jste nikdy neslysel ?<br />Jisteze ne kazdy Ind muvi anglicky nesrozumitelne, mnoho z nich i srozumitelne. Vy mate mozna zkusenost ze vetsina? Ja naopak:-(<br />Vy budete mit pravdu pokud pujde o Indy studujici na Oxfordu, ja pokud jde o zkurvenou anglictinu na nekterych sluzbach ktere servisuji levne Indicke company:-(<br />V Klokanii muze byt prikladem telefoni company TELSTRA ktera predala service do Indie a pouziva Indecke operatorky a operatory:-( <br />I z duvodu nesrozumitelnosti tu ztraci klientelu!<br />Ted tu vysvetlete ( a nebo jeste lepe jim poradte) jak je naucit vyslovovat tak aby to bylo srozumitelene opravdu celosvetove. Prednosti anglictiny rozhodne neni Shakespeare vyslovovany jako Sejkspir. O sjednoceni lepsi srozumitelnost se pokousel i GB Show:-) I on marne :-(Astrhttps://www.blogger.com/profile/07018398919037223701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-41317047467769975672009-10-05T13:41:36.217+02:002009-10-05T13:41:36.217+02:00"Etymologická (a hlavně neměnná) orthografie ..."Etymologická (a hlavně neměnná) orthografie není plodem nacionalismu, spíš jeho průvodním jevem"<br /><br />Na tom se shodneme, nikdy bych se v sociálních vědách neuchýlil k lacinému positivismu a dělal z něčeho "příčiny". Netvrdil to ani Gellner (Nations and Nationalism), ani Hobsbawm (Nations and Nationalism since 1780). První z nich poukázal pouze na to, že knihtisk, nebo jak jsem řekl nešikovně já - masový tisk, byl využit "jakobínskou" myšlenkou národní jednoty. Jak píše Hobsbawm, "the language becomes the central criterion of being a member of the club" (21-22, Nations and Nationalism since 1780, rok vydání 1992). Rozdílné regionální "dialekty" jsou pro myšlenku národní integrace nepřípustné.<br /><br />"Je to (na rozdíl od nacionalismu samotného) velmi positivní jev, protože učíte-li se anglicky, naučíte se jazyk srozumitelný v celé Velké Británii"<br /><br />A před pravopisně kodifikujícími snahami by si snad do určité míry mluvčí z jedné jazykové skupiny neporozuměly? Ale ano - o tom, že je učení jazyka jednodušší, nikdo nepochybuje, ale odkdy je jednoduchost-efektivnost tím hlavním kritériem hodnocení? Jestli vskutku ano, proč neuvítat vymýcení i té "neskutečné" diverzity současných národních jazyků a nevrhnout se do náruče angličtiny? Představa, že jsem všude ve světě "jako doma", musí být přeci snem všech zastánců efektivity (a noční můrou těch ostatních)!<br /><br />"Gellner (a podobně třeba Alexander Stich) se mýlil."<br /><br />Přiznám se, že dílo A. Sticha vůbec neznám. Ale co se týče Gellnera: v čem se přesně mýlil? Je mu (dle mého naprosto oprávněně) vyčítán přílišný funkcionalismus (tj. tvrdil, že nacionalisace byla lidem násilně vsugerována institucemi a intelektuály), ale jak správně poukázal Hobsbawm (výše uvedené dílo), B. Anderson a především A. D. Smith (např. esej "Towards a Global Culture?", s. 181) - je to oboustranný proces, který nejdříve vyžaduje, aby něco jako myšlenka národa byla již "zaklíčena" v obecném povědomí populace, která pak positivně odpovídá na autorské snahy intelektuálů tuto myšlenku dále osvětlit a zakořenit. To, že národy jsou však v tomto smyslu naprosto umělou kreací je fakt - stejně jako staří Řekové nebyli národem, tak jim nebyli ani "Němci" v 10. století, ani "Češi" v tom samém. Idea národa neexistovala, lidé v dané době se nevnímali jako národ, ani se podle národních vzorců nechovali, ani nehovořili národním jazykem. Existovalo universální křesťanstvo spojené s myšlenkou říše a hierarchické vazby, ve kterých nebylo důležité, jakým jazykem hovořím, ale komu náleží má loajalita.Alkibiadeshttps://www.blogger.com/profile/04001798197477895741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-11554692922049076102009-10-05T03:56:04.747+02:002009-10-05T03:56:04.747+02:00Ad Alkibiades:
Etymologická (a hlavně neměnná) or...<i>Ad</i> Alkibiades:<br /><br />Etymologická (a hlavně neměnná) orthografie není plodem nacionalismu, spíš jeho průvodním jevem – patrně bude souviset se vznikem a rozšířením knihtisku.<br /><br />Je to (na rozdíl od nacionalismu samotného) velmi positivní jev, protože učíte-li se anglicky, naučíte se jazyk srozumitelný v celé Velké Británii, v Irsku, v USA, v Kanadě, v Indii atd. Kdyby tam k orthografii přistupovali foneticky jako čeština, musel byste se naučit deset různých jazyků, které by dnes byly stejně vzdálené jako němčina a holandština (nebo přinejlepším jako holandština a afrikánština).<br /><br />Gellner (a podobně třeba Alexander Stich) se mýlil.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-79265736592850318302009-10-05T03:48:09.125+02:002009-10-05T03:48:09.125+02:00Ad Jan:
"Velkými" jazyky označuji ty, k...<i>Ad</i> Jan:<br /><br />"Velkými" jazyky označuji ty, které jsou užívány velkým počtem mluvčích na velkém geografickém území.<br /><br />Roztříštěním do dialektů nemám na mysli, že by snad dialekty neexistovaly nebo nevznikaly, ale že nepronikly do orthografie a tím zabránily vzniku nového jazyka v lexikografickém smyslu. Proto se dnes v Mexiku nemluví mexicky a v USA americky, kdežto na Slovensku se mluví slovensky. Fonetický pravopis dialekty nesjednocuje, to se mýlíte: jediné, co dialekty efektivně sjednocuje, je (překvapivě) televise.<br /><br />V nových edicích si Čapka a Rádla upravujeme víc, než si Angličani musí upravovat Dickense (pokud vím, tam se omezují na mírné odlišnosti v psaní spojovníků, např. <i>to-day</i> nebo <i>to-morrow</i>, a často ani to ne).<br /><br />Pokud se ve své supervzdělanosti budete ochoten bavit i s člověkem, který na filologii nemá diplom z FF UK, vysvětlím vám i ostatní své poznámky.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-25966755808418972342009-10-04T21:53:06.167+02:002009-10-04T21:53:06.167+02:00"Jste úplně vedle, Alkibiade. Antifonetický (..."Jste úplně vedle, Alkibiade. Antifonetický (etymologický) pravopis, jenž se ve "velkých" jazycích ustálil krátce po nástupu novověku, má dva významy, jednak nestaví umělou bariéru neporozumění mezi generace"<br /><br />O ničem takovém jsem nehovořil. Etymologii jsem zmínil jen okrajově, abych poukázal na změnu chápání bytí napříč časem, ne v souvislosti kterou uvádíte.<br /><br />Jak to skvěle napsal Jan, snaha "umrtvit" jazyk jeho absolutní direkcí shora je novým fenoménem, bytelně spojeným se vzestupem nacionalismu a masových národních států, které potlačily původní regionální organické variace v jazyce v zájmu abstraktně vytvořené jednoty národa. O artificialitě nacionalismu psal jak "náš" Ernest Gellner, tak třeba Anthony D. Smith, Benedict Anderson, nebo Eric Hobsbawm.Alkibiadeshttps://www.blogger.com/profile/04001798197477895741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-50391828946291737912009-10-04T20:15:07.152+02:002009-10-04T20:15:07.152+02:00Příspěvku pana Peciny nerozumím a chyba asi nebude...Příspěvku pana Peciny nerozumím a chyba asi nebude u mne, nevím co je velký jazyk, nevím o žádných výrazných fonetických změnách, které by nám bránili rozumět při spiritistických seancích duchu Karla Čapka, od té doby nedošlo k žádným diftongizacím a monoftongizacím jako v angličtině raného novověku, jeho samohlásky by byly zavřenější, takže by zněl trochu jako by byl z Moravy. <br /><br />Naprosto nesmyslné je tvrzení, že etymologický pravopis brání vzniku dialektů, dialekty jsou jev mnohem starší než ustálení pravopisu v moderní angličtině či francouzštině, navíc fonetický pravopis naopak působí ke sjednocení. <br /><br />Fixaci výslovnosti nerozumím, barbarství němčiny také ne, holt když se někdo rozhodne fušovat do všeho tak dospěje k divným výsledkům.Janhttps://www.blogger.com/profile/04911717552090562973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-86197040215819643842009-10-04T19:12:37.704+02:002009-10-04T19:12:37.704+02:00Jste úplně vedle, Alkibiade. Antifonetický (etymol...Jste úplně vedle, Alkibiade. Antifonetický (etymologický) pravopis, jenž se ve "velkých" jazycích ustálil krátce po nástupu novověku, má dva významy, jednak nestaví umělou bariéru neporozumění mezi generace (dnes si i Čapka a Rádla redakčně upravujeme!), jednak zaručuje, že nedojde k rozštěpení jazyka do dialektů. V případě EN a ES to bylo absolutně nezbytné, u IT šlo o úctu k tradici, ale nejdál zašla FR a fixovala i výslovnost. Naopak DE si několik pravopisných reforem prodělala a tím zbarbarštěla, byť ne v takovém rozsahu jako CS nebo PL.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-13773827320654651022009-10-04T18:28:27.978+02:002009-10-04T18:28:27.978+02:00Vodníku, činíte chybu, pokud dáváte rovnítko mezi ...<i>Vodníku, činíte chybu, pokud dáváte rovnítko mezi konservativce/tradicionalisty a realisty a liberály/socialisty/modernisty/konstruktivisty a nominalisty.</i><br />Ale já přeci mezi ně vůbec nedávám rovnítko! Já jen tvrdím, že za oběma pohledy na svět je stejný duchovní <i>"propeller"</i>. To, že postmoderna zůstává nominalistická, dokazuje, že se o žádný "návrat" nejedná (ten ostatně ani <b>takhle</b> není možný), že je to jen momentální a zřejmě v podstatě povrchní změna priorit.<br /><br />Co myslíte skepsí k racionalismu? To může znamenat cokoli od odmítnutí ratia vůbec až k jeho vykázání do patřičných mezí (což bylo charakteristikou skutečné moudrosti ve starověku). Z Vašeho textu vyplývá, že já a romantici jsme pod vlivem toho Aquinského <b>obratu od skepse</b> k racionalismu, což jste asi na mysli neměl...<br /><br />Debata s Vámi na thema "ruský" vs. "sovětský" postrádá smyslu. Pod vlivem indukované Doležalovy rusofobní paranoie melete strašlivé nesmysly a odmítáte to nahlédnout.<br /><br />Já bych nedal rovnítko mezi "nominalism vs. realism" a "materialism vs. idealism". Nominalisté i realisté byli idealisty, je mezi nimi jen posun v akcentu nebo chcete-li úhlu pohledu, jak jsem psal výše Alkibiadovi. Materialism v tom marxistickém pojetí se vynořuje až po Descartovi, resp. až po Osvícencích, byť jeho kořeny lze vystopovat už mnohem dřív.<br /><br /><i>Blut und Boden</i> možná pokrokové nebylo, ale - jako ostatně vše ostatní na nacismu - typicky okcidentální rozhodně ano.Vodníkhttps://www.blogger.com/profile/15853528370034390772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-38522234077137129892009-10-04T16:40:43.866+02:002009-10-04T16:40:43.866+02:00Přiznám se, že tomu nerozumím. V čem je "chan...Přiznám se, že tomu nerozumím. V čem je "chance" a "charge" neorganická, když máme dodnes "laser" a "radar"?Guy Petershttps://www.blogger.com/profile/03461553273067465569noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-5117320699451814772009-10-04T16:39:55.248+02:002009-10-04T16:39:55.248+02:00"ζῷον λόγον ἔχον of the archaic Greeks, anima..."ζῷον λόγον ἔχον of the archaic Greeks, animal rationale of Aristotle, res cogitans of Descartes..)"<br /><br />Za ten kratší přechod do angličtiny se omlouvám ;-)Alkibiadeshttps://www.blogger.com/profile/04001798197477895741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-53124174366689442842009-10-04T16:34:47.225+02:002009-10-04T16:34:47.225+02:00Tomáš Pecina & G.P.
"představu, že by urč...Tomáš Pecina & G.P.<br />"představu, že by určitá orthografie byla objektivně (transcendentálně) správná a je na nás ji hledat nebo se jí aspoň přiblížit, tady nikdo nezastává."<br /><br />Já ale nehovořím o správnosti ortografie. Hovořím o pohledu na svět ("pravda"), který je v jazyce zakořeněn. Jinými slovy, lze tak například etymologicky zkoumat pohled na bytí člověka, který se měnil s postupem času (ζῷον λόγον ἔχον of the archaic Greeks, animal rationale of Aristotle, res cogitans of Descartes..).<br /><br />Nenavrhuji "reformovat pravopis jednou v každé generaci", pouze říkám, že je nesmyslné zachovávat archaické konstrukce typu "chance" a "charge", jelikož struktura jazyka je přirozeně organická a existuje jako síť-celek, který mluvčím-pisatelům v dané kultuře zprostředkuje určité vidění světa. Je přirozené, že se nová slova přizpůsobují jazykové logice jako celku, jelikož mluva je holistická a slova nejsou nositeli významu sama o sobě.Alkibiadeshttps://www.blogger.com/profile/04001798197477895741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-35808866396146245452009-10-04T16:18:27.335+02:002009-10-04T16:18:27.335+02:00Polemika s Vodníkem. Vodníku, činíte chybu, pokud ...Polemika s Vodníkem. Vodníku, činíte chybu, pokud dáváte rovnítko mezi konservativce/tradicionalisty a realisty a liberály/socialisty/modernisty/konstruktivisty a nominalisty. Nepochybuji o tom, že z větší části to sedí, ale nikoliv vždy. Každý intelektuál hodný toho jména musí být schopen se poučit. Z krachu positivismu a moderny obecně vyplývá postmoderní obrat. Ten je odmítnutím ratia, ale přesto zůstavá nominalistickým.<br /><br />A chtěl bych připomenout Akvinského obrat, který odvrhl ještě starověkou skepsi k racionalismu a pod jehož vlivem jsme všichni byli až do 19. století (s čestnou výjimkou romantiků) a Vy jste dodnes.<br /><br />Rovnítko mezi ruským a sovětským není žádné falšování, nýbrž empiricky potvrzený fakt, když např. emigrace z větší části SSSR podporovala, např. v boji proti Hitlerovi. Putin na tuto tradici integrálně navazuje. "Sovětský" totiž není nic jiného než ten bájný "neethnicky ruský" ("rossiánský"), který se v praxi od ethnicky ruského neliší prakticky ničím.<br /><br />Spor "idealismu" s "materialismem" je marxistický, bez většího významu. Je to pouhá vulgarisace sporu realismu s nominalismem. Máte v pravdu v tom, že realisty označovali marxisté za "idealisty", zatímco některé nominalisty za "materialisty".<br /><br /><i>Blut und Boden</i> nebyla právě pokroková idea. Tu by podepsali i naši kollegové z Délského potápěče, odpůrci všeho pokrokového.Guy Petershttps://www.blogger.com/profile/03461553273067465569noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-83663464259851533232009-10-04T16:01:00.371+02:002009-10-04T16:01:00.371+02:00K Tomáši Pecinovi není vůbec co dodat, to bych do ...K <a href="http://wikipedie.blogspot.com/2009/10/hrdina.html?showComment=1254651013497#c6263548452581667565" rel="nofollow">Tomáši Pecinovi</a> není vůbec co dodat, to bych do posledního písmena podepsal.Guy Petershttps://www.blogger.com/profile/03461553273067465569noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-46329180058829013322009-10-04T12:32:53.382+02:002009-10-04T12:32:53.382+02:00TP: idea osmanské říše byla turecká a muslimská. I...TP: idea osmanské říše byla turecká a muslimská. Idea britského imperia pochází plně z anglikánského protestantismu a kapitalismu. Idea bolševické říše neobsahuje vůbec nic ruského a se SSSR se Rusové začli ztotožňovat (protože jim k záchraně nic jiného nezbývalo a Stalin, který to věděl, jim to chytře nabídl) až když jim hrozilo, že je vyhladí pokrokový okcidentální Germán Adolf Hitler.Vodníkhttps://www.blogger.com/profile/15853528370034390772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-7759044799028874622009-10-04T12:28:00.367+02:002009-10-04T12:28:00.367+02:00Alkibiades: ne, Heidegger mě nikdy nezajímal a nep...Alkibiades: ne, Heidegger mě nikdy nezajímal a nepředpokládám, že by se to na stará kolena změnilo. Mám před sebou tolik jiné četby a stále méně let...<br /><br />Neporozuměl jsem tomu termínu "idealism" v souvislosti se sporem nominalism vs. realism. Já bych osobně titul "idealista" udělil spíše realistovi než nominalistovi. To dělení nevidím jako "falešné", myslím, že se jedná o <b>reálný</b> posun akcentu ve vnímání světa středověkým člověkem. Nejsem v tom zas až tak kovaný, ale jako bytostný antimodernista a tradicionalista v guénonovském slova smyslu nepovažuji člověka za <i>klíč</i> vůbec k ničemu. Pokud lze "tradicionalism" Tomáše Peciny považovat za podmnožinu nebo specifickou "inkarnaci" Tradicionalismu jakožto intellektního (ne intellektuálního!) principu, pak je mezi ním a modernismem rozdíl zcela stěžejní, byť se to na první pohled nezdá tak horké, v tom máte pravdu. Já to osobně vnímám a popisuju jako otázku fundamentálního <b>vektoru</b> v uvažování: je obrácen "dopředu", k "pohybu", nebo "zpět", tenduje k nehybnosti. Proto je v mých očích i takový Tomáš Aquinský v podstatě víc "modernistou" než Guénon nebo Coomaraswamy, o Vladimíru Losském ani nemluvě, ačkoli tito jsou ve svém myšlení vybaveni apparátem moderní vědy.<br /><br />V otázce pravopisu sice fandím (a dávám za pravdu) Petersovi, ale zas to tak neprožívám, přitahuje mě to v první řadě jako roztomilá praštěnost. ;-)Vodníkhttps://www.blogger.com/profile/15853528370034390772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-4238655660236947412009-10-04T12:15:51.192+02:002009-10-04T12:15:51.192+02:00Vodníku, docela by mě zaujal tvůj květnatý výklad ...Vodníku, docela by mě zaujal tvůj květnatý výklad na thema rozdílu mezi tureckým a osmanským, popř. (což máš geograficky, nikoli kulturně blíž) anglickým a britským.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-10980409801628826802009-10-04T12:10:13.938+02:002009-10-04T12:10:13.938+02:00GP: mně je jasné, že jakožto nenaboh nemůžete být ...GP: mně je jasné, že jakožto nenaboh nemůžete být pravým realistou a také jsem to tak nemyslel (měl jsem asi ty termíny ve svém kommentáři dát do úvozovek). Nicméně to, co Vy nebo TP nazýváte tradicionalismem/konservativismem, je produktem stejných/analogických stereotypů ratia i Intellektu jako realism. Zatímco konstruktivism/modernism má stejné myšlenkové mechanismy jako nominalism. Myslím, že by nebylo zas tak nesnadné vysledovat nějaké přímé linie od původního nominalismu a realismu k jejím dnešním potomkům.<br /><br /><i>Snahu falšovat realitu, o které neustále mluví Vodník, považuji za podružnou.</i><br />Inu, nelze se divit, když se dopouštíte s Doležalem téhož falšování (ruský=sovětský).Vodníkhttps://www.blogger.com/profile/15853528370034390772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15817206.post-62635484525816675652009-10-04T12:10:13.497+02:002009-10-04T12:10:13.497+02:00Promiňte, Alkibiade, ale s pojmem pravda byste nem...Promiňte, Alkibiade, ale s pojmem <i>pravda</i> byste neměl ve vztahu k jazyku vůbec operovat; představu, že by určitá orthografie byla objektivně (transcendentálně) správná a je na nás ji hledat nebo se jí aspoň přiblížit, tady nikdo nezastává.<br /><br />Reformovat pravopis jednou v každé generaci vede ke ztrátě historické paměti národa, to mohou chtít buď ti, kdo nejsou nadání schopností tuto historii reflektovat (jako wikipedisté), anebo programoví "inženýři lidských duší", tedy nacisté, komunisté a jiní zločinci.Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.com