9. května 2008

Automatický překlad

via Malý čtenář. Moderní technika dokáže divy. Zde je překlad z francouzštiny do češtiny od člověka, který dle vlastních slov neumí slovo francouzsky:

Depuis China Voksal, où il avait décidé d’abandonner son demi-frère et Ann Suba, il avait voyagé dans des trains anonymes, parmi des voyageurs qui ne le connaissaient pas. Des convois très lents, très mal chauffés où les gens restaient enfouis dans de mauvaises couchettes dans l’espoir d’échapper au froid. Puis dans la Mikado Cie il avait rejoint une tribu de Roux qui l’avaient reçu avec simplicité et sans étonnement. Ils savaient que le Messie viendrait un jour leur rendre visite, c’était dans toutes les mémoires depuis longtemps. Ce fut avec eux qu’il traversa la frontière de la Compagnie de la Banquise.
Il reprit d’autres trains plus confortables et atteignit le Dépotoir un matin, alors que les chaudières remplies d’ossements brisés commençaient à répandre dans l’air des vapeurs grasses qui gelaient plus difficilement.
Les plus vieux vinrent à sa rencontre parce qu’eux aussi savaient qu’il approchait.
— Tu es parti longtemps, trop longtemps, dit le plus âgé qui avait un poil blanc clairsemé, sous lequel on apercevait sa peau ridée. Pourquoi faut-il que tu nous abandonnes alors que les baleines se font rares ? Nous ne sommes plus très nombreux dans le temple d’os.
Ils le conduisirent jusqu’au mausolée de glace transparente de sa mère Jdrou et, une fois de plus, il fut ému par la tendre jeunesse et la beauté de celle qui l’avait mis au monde.
Od China Vogzalu, kde se rozhodl opustit svého nevlastního bratra a Ann Subovou, cestoval po vlacích zcela anonymně. Nikdo z tamních cestovatelů ho neznal. Šlo většinou o velmi pomalé konvoje, špatně vytápěné, ve kterých zůstávali cestující celou cestu ležet na svých lůžkách přikrytí špinavými řídkými dekami a doufali, že tak uniknou zimě. Potom se ve společnosti Mikado připojil k jednomu kmeni Lidí z Chladu. Vypadalo to, že je jeho příchod vůbec nepřekvapil, jakoby s tím počítali. Věděli, že k nim jednoho dne přijde jejich Mesiáš, tuto informaci si předávali z generace na generaci. S nimi i překročil hranice do Společnosti mořského ledovce.
Tam se pomocí přeci jen pohodlnějších vlaků dostal až na Skládku. Vzduch kolem byl plný mastných par, které stoupaly z kotlů, ve kterých se vařily tučné zbytky velrybích těl.
Nejstarší z místních Zrzavých jeho příchod už dlouho očekávali.
„Byl jsi dlouho pryč, moc dlouho,“ řekl jeden z nejstarších Ledových mužů žijících na Skládce. Jeho srst byla skoro bílá a pod ní už prosvítala vrásčitá kůže. „Je nás už tady málo, velryby nám vozí čím dál míň.“ Doprovodili ho až k ledovému mauzoleu, kde odpočívala Jdrou. Krásná mladá žena, která přivedla Jdriena na svět.


Kommentář od člověka, který se učí francouzsky, takže tak dobře jako Aleš Zeman nebo Tomáš Pecina ještě neumí: dans des trains anonymes = v anonymních vlacích, parmi des voyageurs qui ne le connaissaient pas = mezi cestovateli, kteří ho neznali, etc.

8. května 2008

Proč je každý provocateur považován za umělce?

Na brněnské radnici bude viset srdce s vaginou. Nic proti tomu, už se staly horší věci. Ale proč se tomu říká umění? Co to má s uměním společného?

Klára Kubíčková píše rovnici: "Impresionisté, Duchamp, kubisté, Picasso." Impressionisty bych nechal stranou, těm šlo ještě o to posunout výrazové prostředky, byť se jim to nezdařilo. Ale Duchampův pissoir? To není žádné umění, ale jen provokace.

A jen to, co se vymyká našemu přímočarému chápání, dokáže posouvat hranice.
Proč bychom měli věčně posouvat hranice? A kam až?

Srdce ve veřejném prostoru uměním je
Proč? Na to by ideologové moderního umění měli odpovědět. Zatím jsou jen agenty s teplou vodou.

Může se nám nelíbit, že nám na radnici svítí srdce s vaginou, nemáme ale právo ho zakázat.
Zakázat ho sice můžeme, ale provokace je nejlepší ignorovat. Je to nejúčinnější. T. A. by mohl vyprávět.

HRW potvrdila tvrzení del Ponteové o prodeji orgánů v Kosovu

Organizace na ochranu lidských práv Human Rights Watch (HRW) disponuje dodatečnými informacemi, které podporují tvrzení bývalé hlavní prokurátorky haagského soudu Carly del Ponteové, zveřejněné v její knize Lov. Del Ponteová tam píše i o prodeji orgánů kosovskosrbských zajatců.
Podrobnosti zde.

7. května 2008

Fernando Tambroni, protofašistický premiér

Během neměnné politiky I. italské republiky (1947–1992) bylo jedním z mála pokusů o změnu shora úsilí křesťanského demokrata Fernanda Tambroniho opřít se v roce 1960 místo o socialisty o postfašisty z MSI. Tento pokus nevyšel. Jeho záměr nastolit tvrdý régime narazil na odpor kommunistických odborů CGIL. Na protivládních demonstracích policie usmrtila několik demonstratů a Tambroni byl přinucen resignovat. Zemřel předčasně 3 roky na to.

6. května 2008

Malé dějiny

via Malý čtenář. Michal Matoušek píše: "Nepřipomíná se zrovna často, že i Josef Škvorecký mluvil na slavném čtvrtém sjezdu svazu spisovatelů, tak jako Havel, Kohout nebo Vaculík. Ovšem zatímco ti tři ve svých projevech sledovali témata, aby se tak řeklo, výbušněji občanská, a byli pak za ně přiměřeně svému postavení pronásledováni, Josef Škvorecký promluvil o důležitější věci: o honorářové vyhlášce tehdy platné v překladatelské branži."

Negramotný Richard Seemann

Richard Seemann napsal: "Tehdejší rakousko-uherský ministerský předseda hrabě Stürgkh…" Žádný "rakousko-uherský ministerský předseda" nikdy neexistoval. Předlitavsko mělo vlastního premiéra, Uhersko rovněž.

Centrum Simona Wiesenthala

Podle Richarda Seemanna je Centrum Simona Wiesenthala "mezinárodní organizace pro lidská práva". Podle sebe sama je "mezinárodní organisací pro židovská lidská práva". Je Group 4 Securicor také organisací pro lidská práva, např. vlastníků velkých majetků?

Doležal o kommunismu

Bohumil Doležal píše: "byli Češi pachatelé či oběti v případě komunismu? Sama otázka je nevěcná, protože co je to komunismus? Zde hovoříme o tzv. marxismu-leninismu, státní ideologii Ruského impéria v letech 1917-1991, a tomu Češi sice pořádně naletěli, ale říkat, že jsou „pachatelé“, by bylo divoké přehánění."

5. května 2008

Odpor k přímé demokracii

Bohumil Doležal kritisuje koncept přímé demokracie: "Ráno člověk vstane, zapne počítač a naskočí mu denní porce lidového hlasování. Během snídaně stihne to, co dnes žvanivým darmožroutům v parlamentu trvá hodiny a dny, a pak vzhůru do práce. Problém je v tom, že z pětadevadesáti procent vůbec nebude vědět, o čem hlasuje. V tom případě se na to buď vykašle (a nechá hlasování těm, jimž drzost umožňuje se přes tuto překážku přehoupnout), nebo se obrátí na některý z důvěryhodných poradenských serverů. Bude možné taky svůj hlas někomu jednoduše pronajmout nebo prodat (s jistotou desetinásobku). Čímž se octneme zase v demokracii nepřímé, jen o hodně problematičtější, než byla ta, kterou jsme chtěli technickou revolucí přetvořit."

Mám přesně opačný názor.

Doležal dále píše: "Přímou volbou se daleko obtížněji volí J. F. Kennedy než Hitler nebo Mussolini." Jeho nadšení z Kennedyho rovněž nesdílím. (Problém dnešních sedmdesátníků) Kennedy byl mnohem horší president, než byl Nixon.

"A ostatně, v zemi, kde i pro mnohé naše sociální demokraty zítra již znamená včera, se může předsedou strany stát i její nečlen." Je otázkou, zda je dobře, že politické strany jsou spolky. Historicky to byla konsorcia, takže tam tento případ vůbec nemohl nastat.

Social Propaganda Cartoons of 1950s

During the early 1950s, Spots Before Your Eyes, a series of eight animated cartoons produced by AJC [American Jewish Committee], aired on TV stations throughout the nation. In 1954, AJC won Variety’s annual award for the best use of television in the field of human relations.

Baseball, Produced and distributed by AJC. (1950s)

Theme: America is like a baseball team; all must work together to be a winning team.
Special Interest: A shortened version was broadcast during the 1952 World Series.

Here's Looking at You, Produced by AJC and the National Conference of Christians and Jews. (1950s)

Theme: What would happen if everyone looked alike? The cartoon explains the value of diversity.

The Six R's, Produced and distributed by AJC. (1950s)

Theme: Children need to learn the three new "R's" : Rights, Responsibilities, and Human Relations.
Special Interest: Sponsors included the American Legion, National Congress of Parents and Teachers, National Education Association, and the United States Office of Education.

Snigglegrass, Produced by AJC and the Advertising Council. (1950s)

Theme: Immigrants make important contributions to American life.

Sweet 'n' Sour, Produced and distributed by AJC. (1950s)

Theme: Uses the Benny Goodman Quartet, recording of “Running Wild” to show that Americans of all races and creeds can “swing together.”

There's a U in UN, Produced by AJC and the American Association for the United Nations. (1950s)

Theme: Stresses importance of the UN in advancing peace and security.

Hopeful Herbert, Produced by AJC and the American Association for the United Nations. (1950s)

Theme: Stresses importance of the UN in advancing peace and security.

Three-Ring Circus, Produced and distributed by AJC. (1950s)

Theme: Refusing to accept certain partners because of race or religion, “Joe the Schmo” falls off the trapeze.

Zdroj: AJC Archives

Although ethnic and cultural pluralism are certainly not guaranteed to satisfy Jewish interests (see Ch. 8), it is nonetheless the case that ethnically and religiously pluralistic societies have been perceived by Jews as more likely to satisfy Jewish interests than are societies characterized by ethnic and religious homogeneity among gentiles.


Kevin MacDonald: The Culture Of Critique, Chapter 7, Jewish Involvement in Shaping US Immigration Policy.

4. května 2008

Výpisky z četby V

"Atmosféru 70. let ve Francii poznamenal skandální úspěch filmů Phantom of the Paradise, Mechanický pomeranč a Buzíci: tyto naprosto odlišné filmy měly všechny úspěch a ten nastolil komerční relevanci "mladé" kultury, založené hlavně na sexu a násilí, která v dalších desetiletích dobývala další a další podíly na trhu. Zbohatlí třicátníci ze 60. let se zase našli v Emanuele, natočené v roce 1974: Just Jaecklin tu nabídl nové zábavy, exotická místa a erotické představy a jeho film se sám o sobě stal manifestem, jak vejít do civilisace volného času v lůně kultury, jež zůstávala hluboce židovsko-křesťanská."

Michel Houellebecq: Elementární částice, p. 67

Gerhard Gentzen, oběť českých vrahů

Jeden z největších mathematiků 20. století, Gerhard Gentzen, doplatil životem na to, že se za války v roce 1943 stal mimořádným professorem Německé university v Praze.

Dne 7. května 1945 byl společně s ostatními professory Německé university zadržen. Ve vězení na Karlově náměstí 4. srpna 1945 umřel hlady; stejně nesmyslnou smrtí, kterou vinou bolševiků zahynul velký ruský básník Alexandr Blok.

3. května 2008

Rudí fašisté

Ukázka z publikace Rudé kanály: "articulate anti-Communists are blacklisted and smeared with that venomous intensity which is characteristic of Red Fascists alone."

Lord Palmerston, patron neokonservativců

Přečtěte si jeho zajímavý životopis ve wikipedii: "I hold that the real policy of England... is to be the champion of justice and right, pursuing that course with moderation and prudence, not becoming the Quixote of the world, but giving the weight of her moral sanction and support wherever she thinks that justice is, and whenever she thinks that wrong has been done."

"Lord Palmerston attacked Cobden and his speech as being pervaded by "an anti-English feeling, an abnegation of all those ties which bind men to their country and to their fellow-countrymen, which I should hardly have expected from the lips of any member of this House. Everything that was English was wrong, and everything that was hostile to England was right.""

Kaminski, válečný zločinec popravený nacisty

Americký server zdůvodňuje popravu velitele RONA tím, že šlo kulturní nepochpení mezi Němci a Rusy. Bronislaw Kaminski se domníval, že Němci mínili účast Rusů na potlačování varšavského povstání jako odškodnění za to, že v Rusku přišli o všechno. Němci byli naopak shockováni barbarstvím Rusů a drancování nebylo rozhodně něco, co by hodlali tolerovat.

Ruští neonacisté podporují Srby


chorvatské titulky (záznam z koncertu)

Symptomatické jsou verše: "A co ty, Evropo, zavíráš oči? / Vidíš, tvou rukou zabíjejí Slovany."

K tomu též článek Сербия - это форпост России в Европе.

Updated.

Týdeník o ROA


rusky

Jan Stern o filmu

A2: "Krásným příkladem jsou Snowboarďáci. Základní úkol autorů byl jasný: vyrobit „American pie“, nadnárodní produkt teenagerovské komedie, s jasně definovaným stylem humoru, vizáží hrdinů, typem postav, typem zápletky. Hlubinným citem filmaře však tvůrci cítili, že natočí-li pouze české „prci, prci“, mohla by se jejich marketingová bárka zle rozbít o skaliska výše uvedeného mystéria. A proto zcela programově postavili svou kampaň k filmu na „lokalizační“ strategii, popírající „globalizační“ podstatu produktu, na expozici reálně pochybné, leč pro diváka životně důležité návaznosti na české „horské“ komedie předešlých dekád: Anděl na horách, Homolka a tobolka, S tebou mě baví svět, Sněženky a machři. Došlo k podivuhodné mutaci lokálního a globálního, mutaci, kterou budeme vídat stále více, a úspěšnost této hybridizační strategie bude napříště zásadním způsobem rozhodovat o úspěchu kulturních projektů. A zdaleka nejen u nás."

"Program českých televizí o Vánocích a Silvestru je posvátnou vatrou našeho kmene, která nám dává to, co se nazývá identita, a co je koneckonců vždy jisté zapojení do mýtu. Buďme za tuto vatru vděčni, všichni ji k dispozici nemají. Když se podíváme na programovou nabídku slovenské komerční televize Markíza na konci roku, zjistíme, že „slovenské Vánoce“ tvoří Hollywood a Barrandov. Americké romantické komedie a česká klasika. Zní jen čeština nebo slovenský dabing. Tenhle rozdíl mezi Slovenskem a Českem si málokdo uvědomuje. V jeho světle je také pochopitelnější, proč Slovenská národní strana získává 10 procent hlasů ve volbách. Aniž bych chtěl nějak hájit jakýkoli projev nacionalismu, při bližším pohledu je zřejmé, že slovenský nacionalismus je reakcí na mimořádný tlak kulturního imperialismu."

2. května 2008

Just o ODS

Napsal: "Nejde však jen o slovník, jde o způsob myšlení, mentalitu. Páni radní za pravicovou ODS si patrně vůbec neuvědomují, jak hluboce vězí v bolševickém myšlenkovém schématu: prvotní je ekonomická základna, kultura je druhotná, pouhá nadstavba („šlehačka na dortu“). Základna určuje nadstavbu, ne naopak. Nejprve kvantita – potom kvalita. Základní otázka zní: kolik má papež divizí? (J. V. Stalin). Nejdřív hmota – rozuměj „hmotný prospěch“, „výnosy“ – potom duch (morálka, právo)."

Jaroslav Seifert z pohledu anglických slavistů

Jan Čulík vyštrachal starý text Karla Brušáka a jeho žáků: "V poslední době píše Seifert verše přesládlé, nevolnost vyvolávající sebelítosti."