Dostal se mi do ruky další pozoruhodný Berenův text. Děkuji Bohu, že v reálném životě nemám s tímto chlapíkem nic společného. Dovolím si jeho autentický text přeložit do češtiny:
Nazdar [nejradši bych ti vypíchl oko], celá věc [tyranisování Cynika na IRC] je trochu nedorozumění. Faktem je, že když se domlouvalo [kuly pikle proti Cynikovi], jak operátoři [rovnější mezi rovnými] zareagují [jak budou chicanovat Cynika], když Cinik neuspokojí požadavek komunity [nebude poslouchat jako hodinky], byl jednoznačně domluven [my, vrchnost, jsme rozhodli] časově ohraničený ban [vykopnutí z kanálu]. Ten již před nějakou dobou vypršel [bohužel], takže Cinik mohl legitimně [nebylo by to v rozporu s mým rozhodnutím] přijít a řešit [tlachat o wiki], co potřeboval [ale nikdo mu to neřekl, byli jsme rádi, že nás neotravuje]. Bohužel nemám záznamy [tohle jsem ve svém šmírování nepovažoval za důležité], ale předpokládám, že si Egg tuto skutečnost chybně vyložil [moji kumpáni se nikdy nepletou] (například nemusel být přítomen po celou dobu [má holku, takže netráví čas jen kafráním o wiki] nebo mohl věnovat patřičnou pozornost jen jedné části diskuse) [asi považoval za nutné buzerovat někoho jiného než otravu Cynika].
Egg se proto podle mě domníval [já to vím nejlíp], že chrání [to by tak hrálo, aby tam směl každý narušitel] rozhodnutí komunity [nás nadlidí] a v daný okamžik neměl žádnou možnost [než vykopnout Cynika okamžitě], jak své rozhodnutí konfrontovat s fakty [zeptat se ostatních nadlidí], měl k dispozici jen to, co si pamatoval [a s podlidmi, jako je Cynik, se nebavil. Proč taky?].
Záležitost jsem zkusil nějak vyřešit [jsem tzv. Godking] (zrušením banu [na to jako Beren mám přirozené právo] a hovorem [výslechem] s účastníky) - ani Cinik, ani Egg to podle mě nemysleli zle [jsou to věrní wikipedisté, bojují s vandaly a trolly], takže bych se přimlouval za ukončení této diskuse [ideodiversní centrály by toho mohly zneužít] a neživení dalších vzájemných antipatií [a tak nějak soudružsky si to vyříkat z očí v oči].
Proběhlé a doufám příjemně strávené Velikonoce tomu mohou napomoci [trochu blahosklonosti nikdy neuškodí. Jsem přeci Beren zvaný Godking]. Přeji hezký zbytek týdne [a wikipedické práci čest].
Beren
Jen bych rád upozornil na skutečnost, že na wikipedii se žádný uživatel jménem "Cynik" nevyskytuje.
OdpovědětVymazatKomolení nicků je (snad) i pod vaši úroveň.
Ale vyskytuje. To, že má ve svém nicku z pubertálního rozmaru pravopisnou chybu, mne nezajímá.
OdpovědětVymazatNe, nevyskytuje. Asi nechápete pojem "nick", zkuste se prosím trochu informovat.
OdpovědětVymazatTohle je ubohost ...
Nick je česky přezdívka. Je to tedy slovo, které se nějak zapisuje. Cynik se rozhodl, že svou přezdívku bude zapisovat s pravopisnou chybou. Je to jeho volba, kterou však nikdo nemusí respektovat, stejně jako kdyby se rozhodl, že každé třetí písmeno bude psát majuskulí.
OdpovědětVymazatPokud toto nechápete, vystavujete vysvědčení sám sobě.
Hmm, zajímavá logika, ale myslím, že si nezvolil přezdívku Cynik, ale Cinik. To je jako byste chtěl pan Stratila (fiktivního) psát Ztratil, protože je tam pravopisná chyba.
OdpovědětVymazatVůbec vás nemusí zajímat původ nicku, často je neznámý a vždy nedokazatelný. Nebo vy si jste jist, že link výše není jen coverstory a skutečný význam není třeba akronym nebo slovo v afrikánštině?
OdpovědětVymazatVezměme si například přezdívku Guy Peters. Vzhledem k majitelově úrovni vzdělání, inteligenci, bla bla, soudím, že dokonce i ve svém nicku udělal gramatickou chybu a správný nick má znít Gay Peters. Připouštím, že slovo Guy může mít i jiné významy, jen je nepovažuju za pravděpodobné a budu používat variantu Gay Peters. Samozřejmě, nikdo mě nedokáže přesvědčit o opaku.
Ještě jednou, takové snižování oponenta je jednoduše ubohé ...
Zvolil si přezdívku, která má vyjadřovat jeho cynism. Podle něho na en-tou, a tudíž i s pravopisnou chybou.
OdpovědětVymazatTaké jsem si podobně hrál, když jsem byl teenager. Je však dětinské podobné hrátky vyžadovat i později.
To je jako byste chtěl pan Stratila (fiktivního) psát Ztratil, protože je tam pravopisná chyba.
Ano, proč ne? Nikdy v historii se takto dogmaticky netrvalo na přesném shluku písmen. A i dnes to není praktické. Jak se správně píše Kaddáfí?
To, že Vás nezajímá, je příznačné. Ve skutečnosti skoro každý nick něco vyjadřuje.
OdpovědětVymazatJist si být nemohu, ale nemám žádný důvod v tomto Cynikovi nevěřit.
Guy je časté angloamerické jméno, gay je anglicky teplouš. Nerozlišování mezi těmito 2 slovy není nic jiného než provokace.
Naproti tomu Cynik sám vyslovně potvrdil svůj cynism, takže představy o jakémsi snižování jsou zcela nepodložené. Měli bychom respektovat to, co Cynik sám o sobě tvrdí a ne ho jaksi chránit ještě za něj.
معمر القذافي
OdpovědětVymazatTaké jsem si podobně hrál, když jsem byl teenager. Je však dětinské podobné hrátky vyžadovat i později.
OdpovědětVymazatNevím, proč to tedy děláte teď.
Nick, stejně jako jméno, je určen k identifikaci. Pokud změníte písmeno, šance na správnou identifikaci se sníží. Existuje mnoho cyniků (na začátku věty i s velký písmenem C), ale jen jeden Cinik. Jsem zvědav, jak bude pan Stratil rád, až ho budete nazývat Ztratilem.
Nechápu, proč jeho volbu nicku nechcete akceptovat.
Ad Gay Peters
Nevím, proč vás zrovna napadl tento význam, já měl na mysli význam veselý, tedy veselý Peters. Je mi líto, že to takhle berete. Jako provokace to určitě myšleno nebylo. Zrovna tak jako vaše používání Cynika.
Nutno říct, že ani tuhle variantu neplánuji používat, protože, opět, je to
ubohost.
Naproti tomu Cynik sám vyslovně potvrdil svůj cynism, takže představy o jakémsi snižování jsou zcela nepodložené. Měli bychom respektovat to, co Cynik sám o sobě tvrdí a ne ho jaksi chránit ještě za něj.
OdpovědětVymazatCinik je zřejmě skutečně cynik. Ale jeho nick je Cinik.
No, to je hezké, ale to nepřečte 99 % Evropanů.
OdpovědětVymazatMyslel jsem tím to, že jsem si hrál stejně jako Cynik. Na rozdíl od něj mne to však již přešlo.
OdpovědětVymazatPokud budete nick skloňovat, chance na správnou identifikaci se rozvněž sníží. Úkolem písma není identifikovat, nýbrž rozlišovat mezi jednotlivými slovy.
ale jen jeden Cinik
Nikoliv. Chorvatsky se cynik řekne cinik. Ciniků je proto mnoho.
Jsem zvědav, jak bude pan Stratil rád, až ho budete nazývat Ztratilem.
Zřejmě bude přecitlivělý, protože dnešní doba je příliš fixována na grafické podoby.
Nechápu, proč jeho volbu nicku nechcete akceptovat.
Protože odmítám psát s úmyslnými pravopisnými chybami.
Nevím, proč vás zrovna napadl tento význam, já měl na mysli význam veselý, tedy veselý Peters.
Protože gay anglicky už dávno veselý neznamená, stejně jako šukat už dávno česky neznamená pohybovat se po.
Ale jeho nick je Cinik . . .
který je možno naprosto legitimně psát jako Cynik, protože význam je týž.
Nepřečte, ale na to jste se neptal.
OdpovědětVymazatNo, vidíte, není náhodou možné, že si Cinik vybral svou přezdívku z chorvatštiny? Pak můžete s klidným srdcem psát Cinik, protože v chorvatštině je to gramaticky správně.
OdpovědětVymazatNo, to je hezké, ale to nepřečte 99 % Evropanů.
U Cinika zjevně problém s transkripcí není, exaktní podoba jeho nicku je tudíž jasná.
Protože gay anglicky už dávno veselý neznamená, stejně jako šukat už dávno česky neznamená pohybovat se po.
Pro mě ne, používám slova v jejich původním významu.
Ale jeho nick je Cinik . . .
který je možno naprosto legitimně psát jako Cynik, protože význam je týž.
U jmen je význam absolutně irelevantní, účelem jména je identifikace.
Nejste Švejk, že všechno plníte doslovně?
OdpovědětVymazatNení, protože Cynik neumí žádný cizí jazyk.
OdpovědětVymazatPro mě ne, používám slova v jejich původním významu.
Tak si používejte, nikdo Vám však nebude rozumět.
Učelem jména sice je identifikace, nicméně tvarem Cynik identifikován je, takže Vaše podmínka je splněna.
»Cynik« nebo »Cinik« — vždyť je to úplně jedno a je jasné, o koho se jedná.
OdpovědětVymazat17 komentářů úplně o ničem.
Není to jedno, protože slovo "cynik" se v češtině píše s ypsilonem.
OdpovědětVymazat