Je známo, že díky své temné minulosti má JKB doživotní imunitu a může na wiki komukoliv nadávat podle libosti a své omezené fantasie: "reakce stáda z řetězu utržených ... těchto ... snad sudokopýtníků", "pomatený exwikipedista", "nekontrolovatelná střela" a tisíce dalších.
Naproti tomu, když Felipe napíše: "Děkuji za radu... A vy jste už dnes byl u příjmání a vyzpovídal se? Víte, že lenost je smrtelný hřích, Ciniku. Z tloušťky hrozí infarkt. :)", tak mu čekista Chmee2 vysolí okamžitě 2 dny natvrdo. Inu, není u nich, což je v tomto gulagu smrtelný hřích.
Felipe především soustavně škodí svými texty. Cinik píše často zaujatě, ale Felipe je oproti němu mnohonásobně těžší kalibr. Stačily ty jeho sprosty o mě a především pak ty sprosté maily od něj, jejichž obsah je tu (i jinde) nereprodukovatelný.
OdpovědětVymazatJeho e-maily jsou asi hrozné; nicméně já ho hodnotím jako wikipedistu a tam se projevuje mnohem méně škodlivě, než mnozí zasloužilí wikipedisté, od JKB po Cynika.
OdpovědětVymazatFelipe je asi zvláštní týpek, ale jkb by opravdu zasloužil na Wikipedii taky za uši. Na to, že tam "ukončil činnost", vrací se jen kvůli různým zákulisním věcem, často humpoláckým způsobem a také často vyvolává pouze spory. Jeho aktuální přínos pro Wikipedii je velmi malý.
OdpovědětVymazatCinik sice v diskusích taky působí nekonsensuálně, ale aspoň přispívá.
V tomto případě - podle zdůvodnění Chmee2 - mi blok nepřijde přiměřený.
P.S. Tak jsem se přesvědčil, že na tomto serveru skutečně panuje cenzura. Zůstal tu jen můj příspěvek, který něco na Wikipedii kritizuje, zatímco dva, které se postavily na její obhajobu v jiné věci, byly zablokovány (odstraněny, nevím, co se s nimi stalo, zkrátka tu nejsou - jeden z nich se tu objevil pouze krátce, než zmizel, možná si toho někdo všiml). Je to důkaz, že tady nejde o nějakou obranu proti trollování (ve skutečnosti ani jeden z mých příspěvků nebyl trollováním, ale věcnou poznámkou), ale o cenzuru.
OdpovědětVymazatDlouho jsem váhal, zda tento Váš příspěvek propustit. Ale nakonec jsem se rozhodl, že Vám dám ještě jednu chanci. Buď se pravidla Wikipedie naučíte, nebo zde Vaše příspěvky nebudou. Psát na Wikipedii není právo, nýbrž privilegium.
OdpovědětVymazatTrpělivě Vám vysvětlím, proč podobné bláboly na Wikipedii nemají co pohledávat.
na tomto serveru skutečně panuje cenzura.
Tento server, BlogSpot, patří Google Inc. Ten žádnou censuru neprovádí.
Možná jste se spetl a měl jste na mysli Wikipedii. Ani Wikipedie žádnou censuru neprovádí. Jednak to není právnická osoba a jednak, jak jsem již psal millionkrát, censura je pravomoc udělená osobou veřejného práva, především státem, právní normou, především v zákoně. Wikipedii nikdo v žádném právním předpisu nezmiňuje.
Možná jste se spetl a měl jste na mysli, že moderací neprojdou některé příspěvky. Ano, to je schválně. Wikipedie není diskussní forum, nýbrž blog. Příspěvky, které článek nijak nerozvíjejí, sem nepatří.
Jak vídíte, Vašemu textu plnému nesmyslů jsem věnoval tolik vět, že by to vystačilo na celý článek. Protože nemíním obětovat vyvracení Vašich nesmyslů drahocenný čas a protože, když Wikipedii čte tolik lidí (denně téměř 300), Vaše texty se zde budou objevovat, jen když budou něčím přínosné. Je to jen na Vás.
Následující příspěvek ani zveřejňovat nemusíte, ale samozřejmě můžete. Nicméně - kdybyste raději - místo exhibování svého pokřiveného právnického vzdělání - ušetřil čas a zveřejnil ty dva druhé příspěvky, tak by to bylo pro čtenáře určitě přínosnější.
OdpovědětVymazatAno, máte pravdu, neměl jsem na mysli server, ale tenhle blog, který si přivlastnil název Wikipedie.
Vaše definice "censura je pravomoc udělená osobou veřejného práva, především státem, právní normou, především v zákoně" je sice zajímavá, možná jste ji i někde vyčetl, ale neshoduje se ani s definicí na en.wikipedii, na de.wikipedii, ani s definicí v Britannice, zkrátka rozhodně není autoritativní. Na Iuridictu článek o cenzuře není. Z těch tří definicí, na které se můžete laskavě podívat, vyplývá, že cenzuru zcela jistě můžete na svém blogu provádět. A nejspíš ji provádíte.
"Jak vídíte, Vašemu textu plnému nesmyslů jsem věnoval tolik vět, že by to vystačilo na celý článek. Protože nemíním obětovat vyvracení Vašich nesmyslů drahocenný čas a protože, když Wikipedii čte tolik lidí (denně téměř 300), Vaše texty se zde budou objevovat, jen když budou něčím přínosné." Tahle věta dosvědčuje, že jste tomu zas tolik času nevěnoval. Co v tomhle souvětí dělá ta vedlejší věta časová, to je záhada...
No a na závěr - jak se pozná přínos článku pro čtenáře? V tom, že s vámi souhlasí? Nebo v tom, že přináší jiný pohled na věc? Já už odpověď znám.
Na Iuridictu článek o cenzuře není.
OdpovědětVymazatUž je.
Jinak souhlasím, že vaše texty jsou pro ostatní obtěžující až otravné a měl byste zvážit, zda tu chcete diskutovat nebo provokovat.
Pane Pecino, četl jste ty dva příspěvky, které jsem napsal do předchozího příspěvku, a které nejsou viditelné - jeden ani nebyl, druhý byl odstraněn? Co je na nich obtěžujícího a otravného? Já už si je nepamatuju, nemám ve zvyku si je ukládat - a přístup k nim tedy nemám. Jinak připomenu naši celkem konstruktivní debatu o testování kvality příspěvků na Wikipedii a Iuridictu - tenkrát jsem z vaší série asi deseti odpovědí neměl sebemenší pocit, že bych vás otravoval. Jak vidíte, mohu bez potíží komunikovat s kýmkoli, kdo se mnou komunikovat chce, a to i v případě, že je shoda jendílčí nebo třeba i nulová.
OdpovědětVymazatRád chválím článek na Iuridictu, u něhož mám tu naprosto zanedbatelnou zásluhu, že jsem jeho napsání inspiroval (mimochodem, podobně jako není na Wikipedii nikde uveden podíl tohoto blogu na odstranění antisemitského materiálu v článku o Solženicynovi, nevšiml jsem si ani na Iuridictu toho, že by byl uveden můj podíl na založení "cenzury" na Iuridictu - ale to prosím berte jen jako poznámku pro pousmání). Oceňuji přínos obou autorů, i když bohužel vedl k určitému nesouladu v textu. Tak Guy Peters vložil na začátek svou definici cenzury, která hovoří výslovně o pravomoci udělené právní normou, ale na konci se hovoří o tom, jak probíhá cenzura prováděná vlastníky v médiích, kde se tak ale v praxi jistě neděje na základě jakékoli psané právní normy.
Zvláštností je ta definice z Britanniky, která se mně osobně na odkazované stránce vůbec neobjevuje. Snad to může být tím, že mám zaplacený plný přístup. Odkaz vede na heslo cenzura (censorship) a právě to je tam definováno. Neříkám, že zásadně jinak: "the changing or the suppression or prohibition of speech or writing that is condemned as subversive of the common good. It occurs in all manifestations of authority to some degree, but in modern times it has been of special importance in its relation to government and the rule of law." S dovolením zdůrazním tu druhou větu, která není nezbytná ve vašem článku na Iuridictu, ale souvisí s druhotnou diskusí na této stránce, překlad: "Do určité míry se objevuje ve všech projevech autority, ale v moderní době má obzvláštní význam ve vztahu k státu a vládě práva." Ano, cenzura je především věcí práva, ale týká se i jiných autorit, a proto p. Peters (nebo klidně i Vy, kdokoli, kdo tu máte nějakou autoritu a nástroj k jejímu uplatnění) cenzuru můžete provádět. Autorem hesla na Britannice je profesor práva na chicagské Loyolově univerzitě George Anastaplo a koncipoval ho zjevně zcela jinak. Za formu cenzury výslovně označuje např. "the preferences government bodies exhibit through the financial and other support they distribute to artistic, scientific, and educational applicants." To je v naprostém protikladu k přehnaně úzkému pojetí vašeho nynějšího hesla. Jinými slovy - Guy Peters by tuhle myšlenku označil za nesmysl.
Myslím, že navzdory vyslovené kritice (a nehledě na vyslovenou pochvalu) tento příspěvek není obtěžující, ani otravný, ale třeba i pro vás přínosný, tak uvidím, jak to s ním dopadne.
Jen krátce, pro illustraci Vaší neschopnosti rozlišovat: "podobně jako není na Wikipedii nikde uveden podíl tohoto blogu na odstranění antisemitského materiálu v článku o Solženicynovi, nevšiml jsem si ani na Iuridictu toho, že by byl uveden můj podíl na založení "cenzury" na Iuridictu"
OdpovědětVymazatZatímco Wikipedie inspirovala původní wikipedii k odstranění vandalismu, tj. vady; Vy jste inspiroval ke vzniku nového autorského díla, tj. přímou zásluhu jste neměl. Kdybych měl všude uvádět, co mne inspiruje… A tak je to u Vás se vším.
Dobrá, tak jsme se pobavili - a teď byste mohl reagovat na to, co bylo míněno vážně, a ne výslovně označeno jako žert... Tak to naopak s vámi nebývalo, že byste se záměrně chytal zjevných marginálií, co se to s vámi děje? Nebo jsem si toho dřív nevšiml?
OdpovědětVymazatFaktem je, že jsem do textu T. P. nezasáhl, což byla chyba. Nicméně jsem ji již napravil a výslovně na Vás odkázal.
OdpovědětVymazatJinak k dalším Vašim omylům. Rozdíl mezi "to act so as to change or suppress speech or writing that is condemned as subversive of the common good" a "the changing or the suppression or prohibition of speech or writing that is condemned as subversive of the common good" je nullový.
"Authority" není "autorita", nýbrž "moc". "Rule of law" není "vláda práva", nýbrž "právní stát". T. P. ani já žádnou moc nemáme.
Ano, v závěru kapitoly CENSORSHIP IN THE UNITED STATES. Freedom of the press, Anastaplo uvádí, co citujete. Nicméně, to je pouhé filosofické zamyšlení, nikoliv normativní definice, která je v úvodu hesla celého.
Zrátka a dobře, opět jste prokázal neschopnost porozumět psanému textu, jakož i rozumět angličtině na vyšší, než triviální úrovni. Proto se Vaše texty na wikipedii nehodí, což stále odmítáte pochopit. Otázkou je, zda to tento fakt nazřete dobrovolně, nebo Vás bude nutné k pochopení dovést.
Pane Urbane, už jsem říkal, že jsem schopen se domluvit s každým, kdo má o to zájem. V nejhorším případě na tom, že se neshodneme. Ale vy jste jedna z mála výjimek, vaším cílem je jakoukoli domluvu zablokovat.
OdpovědětVymazatTak pokračujeme dál.
Rozdíl mezi oběma texty není nulový (tj. žádný), ale není zásadní. To jsem napsal, takže jsem se nemohl mýlit.
Authority je třeba moc, a je třeba také autorita. Viz tady Že to nenajdete v anglicky psaném slovníku, to vás mohlo napadnout. Myslíte, že byste v českém výkladovém slovníku našel něco takového jako: "Autorita: znalec, odborník autorita."? Jistěže ne.
Pokud jde o rule of law, máte pravdu, tenhle termín jsem neznal.
Vy s panem Pecinou tu nemáte moc? Asi zase nějaká právnická definice moci, která patří jen státu, nebo co?
Normativní definice na začátku Britanniky jasně říká, že cenzura není jen záležitostí právního státu, že je to jen aktuálně zajímavé téma.
Bohužel čerstvé úpravy článku na Iuridictu jsou k horšímu. Ne snad, že by ho nedoplnily o užitečné údaje, ale vymezení obsahu termínu je nyní definitivně pomýlené. Škoda.
Článek Censura se stále vyvíjí a je editován.
OdpovědětVymazatPojem "censura" má, jako řada dalších pojmů v právu, dva významy, užší, striktně právní, a širší, řekněme, obecný nebo mediální. Tyto dva pohledy (dvě roviny) momentální text článku neodráží a proto ho budeme znovu editovat, než dospějeme k uspokojivému produktu.
Víte dobře, které vaše texty považuji za "obtěžující až otravné", a které jsou přínosem. Myslím, že tu celkem zbytečně provokujete.
"Rule of law" není "vláda práva", nýbrž "právní stát". T. P. ani já žádnou moc nemáme.
OdpovědětVymazatJe zajímavé, že Ústavní soud v tomto smyslu přišel s překladem primát práva, o němž je těžko říct, zda není nadbytečný.
Pane Pecino, promiňte, ale nevím podle čeho jste usoudil, že mám ve zvyku se ptát na věci, které vím. Nevím to. Nevím, co je otravné. Mám ale pocit, že ty dva příspěvky, které jsou nyní skryté, to nejsou. Domnívám se, že jsou mnohem méně otravné a provokativní, než příspěvek, který tu celou dobu je zveřejněn (z 8.8. 12:01) a který rozběhl tuhle diskusi o cenzuře.
OdpovědětVymazatPokud si vzpomínám, přinejmenším ta první skrytá reakce byla napsaná zcela korektně a věcně, ta druhá reagovala, opět jestli si vzpomínám, na to, že ji neúplnou citoval Peters s označením, které naznačovalo, že šlo o pouhý nesmyslný trolling, a to nebyla pravda. Shodou okolností se ta první odpověď myslím částečně kryje s několika příspěvky dezidora (staršími i novějšími), které tu jsou bez potíží zveřejněny. Zkrátka z toho, co tu vadí a co nevadí, jsem celý na větvi.
Jinak jsem rád, že máte na věc článku cenzura v zásadě stejný pohled jako já. Jen doufám, že vás od jeho editace neodvedou nějaké jiné povinnosti.
P.S. teď jsem si všiml, že jsem přeložil government jako stát... Ta moje zatracená nepozornost...
Kdybyste měl s rozlišováním potíže, tak poslední příspěvek patří právě do té kategorie, která je pro ostatní obtěžující a otravná.
OdpovědětVymazatVy mi to ale vůbec neusnadňujete. Vysvětlete mi, co je na tom otravného? To, že na neustálé obecné opakování toho, že jsem otravný, mi nejste schopni vysvětlit, co vlastně vám na mně vadí. Panu Petersovi moje "nesmysly", které naprostou většinou nesmysly nejsou, vám tenhle příspěvek, který jste svou vlastní poznámkou bezprostředně vyvolal - věřte mi, je otravnější, když mi to stále dokola říkáte a já to stále víc cítím jako bezdůvodné. Kdyby něco takového někdo ze správců dělal nějakému wikipedistovi, byl by oheň na střeše - zablokovat některé jeho příspěvky bez sebemenšího zdůvodnění, citovat je bez kontextu a kritizovat na základě toho jejich autora.
OdpovědětVymazatJasně, tohle není česká Wikipedie, tohle je Wikipedie (ehm....), to je váš prostor, kde si můžete dělat, co chcete, a já jako host se musím podřídit nějakým pravidlům. V tom případě bych je aspoň chtěl znát. Pravidlo: Nepiš otravné příspěvky má pro mne stejný význam jako Nepiš pimploidní texty. Taky nevím, co je to pimploidní.
Obávám se, že Vám není pomoci. Neberte si to nijak osobně; berte to tak, že Vy a Wikipedie nejste kompatibilní. To se někdy stává i při nejlepší možné vůli.
OdpovědětVymazatVíte, ani tohle pro mne není žádná novinka. Jenže já nehledám nějakou plnou kompatibilitu. Já hledám možnost, jak sem psát s jistotou, že mé příspěvky nebudou cenzurovány z důvodů, které mi zatím stále nikdo nebyl schopný vysvětlit. Abych mohl sem buď psát příspěvky "nezávadné", nebo aspoň předvídat, kdy sem má cenu napsat, a kdy ne. Ale psát sem naslepo s tím, že nevím, co projde (anebo dokonce čekat, že projde odfiltrovaná jenom část příspěvku!), to je těžké.
OdpovědětVymazatNelze tedy než uzavřít, že jste zde šikanován, a protože demonstrace této skutečnost je právě to, o co vám jde, můžete spokojen odejít.
OdpovědětVymazatPane Pecino, já nevím, jestli to děláte schválně, ale už podruhé se mi snažíte vnutit něco, co opravdu nechci a nedělám. Neptám se na to, co vím, a nechci konstatovat, že jsem šikanován. Chci vědět, co mám dělat, abych šikanován - když použiju vaše slovo - nebyl. Respektuju, že jste tu doma a máte tu víc práv než ostatní. Jsem ochotnej přijmout nějaká pravidla, jak se tu mám chovat, ale zatím jste mi je neřekl ani vy, ani pan Peters. Pravidlo o tom, že je tu zapovězen přístup trollům, se na mne poslední dobou nevztahuje, všechny mé příspěvky jsou úpěnlivě věcné, až na jediný, který jsem napsal po třech věcných příspěvcích, z nichž dva byly jako údajný trolling zablokovány, zato ten jeden trollovací z 8. 8. ve 12:01 byl zveřejněn. Copak je ta otázka tak náročná, že na ni nedokážete odpovědět? Ta otázka, na kterou podle vás přirozeně znám odpověď, tedy ji zcela zjevně musíte znát i vy, tj. v čem jsou některé mé příspěvky otravné? Děkuji za odpověď.
OdpovědětVymazatUž jsem Vám psal stokrát, je to prosté: Zdržte se trollingu. Problém je v tom, že Vy netušíte, co to trolling je, a to je pak těžké.
OdpovědětVymazatse na mne poslední dobou nevztahuje
Protože mám s Vámi nadlidskou trpělivost. Nevylučuji, že svůj přístup změním.
všechny mé příspěvky jsou úpěnlivě věcné
Všechny Vaše příspěvky jsou především ničím nepřínosné žvanění, místy kombinované s trollingem.
Copak je ta otázka tak náročná, že na ni nedokážete odpovědět? Ta otázka, na kterou podle vás přirozeně znám odpověď, tedy ji zcela zjevně musíte znát i vy, tj. v čem jsou některé mé příspěvky otravné?
A jak si tu odpověď laskavě představujete? Zkuste rozebrat libvolný svůj příspěvek a já slibuji, že napíšu alternativní.
"An Internet troll, or simply troll in Internet slang, is someone who posts controversial and irrelevant or off-topic messages in an online community."
OdpovědětVymazatS výjimkou této diskuse, která je off-topic k původnímu článku, protože se snažím vyjasnit si, co tu smím a co nesmím, píši v poslední době co možná nejvíce věci. Výše uvedená podmínka říká, že troll je člověk, který přispívá kontroverzními A irelevantními nebo off-topic vzkazy do online komunity.
Pokud máte vy nějakou jinou definici trollingu, tak to je celou dobu to, co po vás nebo panu Pecinovi žádám, a neustále říkám, že to nevím. V tom tedy máte naprostou pravdu, že nevím, co podle vás trolling je. Když jsme si to konečně vyjasnili, tak doufám, že se už dočkám odpovědi.
Ne, s Vámi jsem domluvil. Stejně jako vojákem nemůže být někdo, kdo neumí střílet, tak ani Vy nejste způsobilý přispívat na Wikipedii. Může nám to být líto, ale kvalita ZMP je mi přednější než uspokojování Vašeho ega.
OdpovědětVymazat