17. listopadu 2009

Vzpomínka na Reagana

Hynek Fajmon. Myslím, že nejlépe jeho památku uctíme tím, že ho přestaneme vyslovovat kommunisticky [regan] a začneme anglicky [reign].

5 komentářů:

  1. Není to z Neviditelného psa? Reagan "podporoval...všechny svobodomyslné lidi v zemích, kde vládl komunismus", přijímal české "uprchlíky" (=číšníky, vexláky, zelináře, uhlíře a máničky) do USA, zatímco skutečné uprchlíky, kterým šlo opravdu o život, vracel zpátky na Haiti, do Salvadoru nebo Guatemaly.

    OdpovědětVymazat
  2. Co je proboha kommunistického na fonetickém čtení cizího jména napsaného latinkou? To je snad prvotní reakce každého domorodce, když uvidí slovo, že ho přečte tak, jak čte slova ve své mateřštině.

    OdpovědětVymazat
  3. Taky moc nechápu, my se také cizincům neposmíváme, že neumí vyslovit polovinu písmen z slovanské abecedy.

    OdpovědětVymazat
  4. Tohle maj vyřešený v rusku, prostě to přepíšou jako "Réjgn" a je vymalováno i pro děti od pěti.

    OdpovědětVymazat
  5. Rusky je to Рейган, takže si moc nepomohli. Na druhou stranu, Дуглас-Хьюм, není tak špatně.

    OdpovědětVymazat

Kursiva: <i></i>
Tučné písmo: <b></b>
Uvozovky: „“
Odkaz: <a href = ""></a>