Le 24 mars 2009 le Chambre des députés tchèque a passé une motion de censure. Le cabinet de Mirek Topolánek a dû démissionner bien que la République tchèque soit maintenant présidente de l’Union européenne. M. Paroubek, le chef du parti socialiste, a célébré sa grande victoire.
Mohl byste nám vysvětlit, proč nepíšete česky? My víme, že se učíte francouzky, ale zde tím pádem vyžadujete znalost tohoto jazyka i u ostatních diskutujících. Pokud se nejedná o nějaké doslovné literární texty (jejichž překlad je pak ovšem rovněž žádoucí), postrádá publikace čistě francouzských článků smysl. IMHO...
OdpovědětVymazatMy, jazykoví ignoranti umíme používat translate.google.com:)
OdpovědětVymazatDne 24. března 2009 Poslanecké sněmovny schválil návrh na vyslovení nedůvěry. V kabinetu Mirek Topolánek měl odstoupit, zatímco Česká republika je v současné době předseda Evropské unie. Pan Paroubek, vůdce Socialistické strany, slavil své vítězství.
Vodníku, číst blog není povinné. Na svůj blog píšu to, co uznám za vhodné.
OdpovědětVymazatUž jsem psal několikrát, že LW není diskussní forum, nýbrž blog.
ad překlad. Ještě by ten překladač chtělo naučit rody. Vid zautomatisovat asi nejde, nicméně passé composé obvykle vyjadřuje dokonavost.
OdpovědětVymazatJinak franština nerozlišuje sollen a müssen, takže devoir zde znamená muset.