5. května 2006

Klímovy úvahy o češtině

Kdysi je uveřejnil Martin Maniš. A dodává: "Ústav pro jazyk český je po hříchu absolutně rigidním úřadem, jehož byrokraté se v posledních desetiletích převážně vyžívali ve fonetickém počešťování cizích slov (triumfem těchto snah se má prý nyní stát renezance a brzo jistě dojde i na tu demogracii)."

4 komentáře:

  1. Ten Klíma, to jsou jen úryvky.

    Co se týká Liberce a Ústí, tak to byl vždy Liberec a Ústí.

    OdpovědětVymazat
  2. Ta věta znamená, že v roce 1945 nebyl žádný zlom.

    Na rozdíl od 1918, kdy to byl politicky korrektní zásah.

    OdpovědětVymazat
  3. My si možná nerozumíme. Vy zřejmě píšete o němčině. Já však vždy měl na mysli češtinu.

    OdpovědětVymazat

Kursiva: <i></i>
Tučné písmo: <b></b>
Uvozovky: „“
Odkaz: <a href = ""></a>