Kdysi je
uveřejnil Martin Maniš. A dodává: "Ústav pro jazyk český je po hříchu absolutně rigidním úřadem, jehož byrokraté se v posledních desetiletích převážně vyžívali ve fonetickém počešťování cizích slov (triumfem těchto snah se má prý nyní stát renezance a brzo jistě dojde i na tu demogracii)."
To je velmi dobře napsané.
OdpovědětVymazatTen Klíma, to jsou jen úryvky.
OdpovědětVymazatCo se týká Liberce a Ústí, tak to byl vždy Liberec a Ústí.
Ta věta znamená, že v roce 1945 nebyl žádný zlom.
OdpovědětVymazatNa rozdíl od 1918, kdy to byl politicky korrektní zásah.
My si možná nerozumíme. Vy zřejmě píšete o němčině. Já však vždy měl na mysli češtinu.
OdpovědětVymazat