Pokud jsem to pochopil dobře (bloke místo guy, narážky na BBC a docela složitá angličtina), jakýsi Angličan pobýval ve Finsku. Došlo na kulturní shock ze střetu kalvinistické a lutheránské mentality. Finsko není země pro lidi trpící gymnofobií.
Státní podnik Alko, alkoholový pás.
Updated.
S bloke a guy je to složitější, obojí se používá v obou variantách en, s lehce odlišným významem, ale napovědět by vám mohly jiné, subtilnější náznaky, např. orthografie honour místo honor :-)
OdpovědětVymazatAha. Orthografii jsem blíže nezkoumal.
OdpovědětVymazat